Banca

Acuerdo para cuenta de depósito

(Cuentas de consumidores y comerciales)

Las cuentas de depósito de State Farm Bank® están aseguradas por la FDIC.

Acuerdo general. Los términos ''Usted'' y ''su'' se refieren al depositante (ya sea conjunto o individual) y los términos ''Nosotros'', ''Nos'' y ''nuestro'' se refieren a State Farm Bank. Usted acepta que al menos uno de los titulares de la cuenta tiene 18 años de edad o más para cada una de las cuentas que se han establecido. Usted entiende que el siguiente Acuerdo rige su cuenta con Nosotros, junto con cualquier otro documento aplicable a su cuenta, incluyendo nuestra Política de Disponibilidad de Fondos, Acuerdo de Transferencia Electrónica de Fondos y Divulgación de Cuenta, los cuales se incorporan en este documento por referencia. Usted entiende que su cuenta también se rige por la ley aplicable.

Reglas generales. Las siguientes reglas se aplican a su cuenta:

  • Depósitos. Los depósitos se pueden hacer por correo en cualquier momento dirigidos a la siguiente dirección: State Farm Bank, F.S.B., P.O. Box 2316, Bloomington, IL 61702-2316. Los depósitos no se pueden hacer en persona ni en ninguna otra dirección, incluso en cualquier oficina de algún agente de State Farm®. No nos hacemos responsables por transacciones iniciadas por correo o dejadas en la oficina de un agente de State Farm para ser enviadas por correo hasta que en realidad Nosotros las recibamos y las registremos en la dirección previamente mencionada. Usted también Nos podría autorizar a recibir depósitos para su Cuenta a través de servicios de transferencia electrónica de fondos, incluyendo cajeros automáticos (ATM, por sus siglas en inglés), sujetos al acuerdo para el uso de dichos servicios. Podríamos negar aceptar cheques particulares o instrumentos similares como depósitos en su cuenta, a nuestra discreción. No debe enviarse dinero en efectivo a través del correo de los Estados Unidos. Cualquier otro artículo que Usted deposite será procesado por Nosotros de acuerdo con nuestras prácticas de cobro normales. Si cualquier artículo que Usted deposite es devuelto sin fondos, Nosotros tenemos derecho a debitar su cuenta por la cantidad de dicho artículo y ajustar cualquier interés ganado que esté relacionado. En todo caso, Usted será responsable ante Nosotros por la cantidad de cualquier cheque o instrumento similar que Usted deposite en su cuenta y que sea devuelto sin fondos, además de nuestros costos y gastos relacionados con el cobro de toda o cualquier parte de dicha cantidad de parte Suya, incluyendo honorarios razonables para abogados. Usted entiende que no podrá retirar fondos hasta que Nosotros hayamos recibido la liquidación final de cualquier artículo depositado. Cualquier depósito realizado en sábado, domingo o día festivo, o después de nuestra hora límite de cierre en días hábiles, será acreditado a su cuenta al principio del siguiente día hábil. Los depósitos pueden estar sujetos a un cargo por servicio. Los depósitos en las cuentas serán procesados de acuerdo con nuestra Política de Disponibilidad de Fondos actual, la cual controlará cuándo los depósitos realizados en días bancarios se considerarán como recibidos por Nosotros y cuándo estarán disponibles para retiro.

    Puede que las transacciones no sean procesadas en el orden en que ocurran. El orden en que las transacciones son procesadas y compensadas, puede afectar la cantidad total de cuotas por sobregiro o artículo devuelto en que Usted incurra.

  • Cobro de artículos depositados. Al recibir artículos para depósito o cobro, Nosotros actuamos solamente como su agente y no asumimos ninguna responsabilidad más allá de ejercitar cuidado ordinario. Todos los artículos son acreditados en efectivo o en créditos, sujetos a una liquidación final. Nosotros tendremos el derecho de enviar artículos a entidades con las cuales nos correspondemos, incluyendo todos los Bancos de la Reserva Federal y Nosotros no seremos responsables por defecto de pago o negligencia de dichas entidades por pérdida en tránsito, ni será responsable ninguna entidad excepto por su propia negligencia. Usted expresamente Nos autoriza a Nosotros o a las entidades con las cuales nos correspondemos a utilizar los Bancos de la Reserva Federal para procesar dichos artículos de acuerdo con las disposiciones del Reglamento J (12 CFR Parte 210), según sea modificada o enmendada de vez en cuando por la Junta de la Reserva Federal. En caso de que Nosotros estuviéramos sujetos a reglas locales de la cámara de compensación, Usted expresamente Nos autoriza a procesar dichos artículos de acuerdo con las normas y reglamentos de la cámara de compensación. Si Nosotros le permitimos a Usted que retire fondos de su cuenta antes de que se haya realizado una liquidación final para cualquier artículo depositado y no se realiza una liquidación final, tenemos el derecho de debitar su cuenta u obtener un reembolso de parte Suya. Además, Nosotros podemos realizar un contracargo de cualquier artículo depositado en cualquier momento antes de una liquidación final, por cualquier razón. No seremos responsables por ningún daño que resulte del ejercicio de estos derechos. A menos que el daño sea atribuible a nuestra falta de buena fe o por no ejercer cuidado ordinario, Nosotros no seremos responsables por la deshonra que resulte de la revocación de crédito, devolución de artículos depositados o por cualquier daño que resulte de cualquiera de esas acciones.

  • Retiros. Los depósitos estarán disponibles para retiro de acuerdo con los términos de nuestra Política de Disponibilidad de Fondos. Los retiros podrían estar sujetos a un cargo por servicio.

  • Requisitos para la notificación de retiros. Si su cuenta es una cuenta corriente, cuenta de ahorros o cuenta de ahorros Money Market que devenga intereses, Nosotros tenemos el derecho de requerir notificación por escrito de parte Suya acerca de su intención de retirar cualquier fondo de su cuenta con siete días de anticipación.

  • Compensaciones e indemnización. Nosotros podemos utilizar los fondos de su cuenta para saldar cualquier deuda que pueda tener con Nosotros. Si se trata de una cuenta conjunta, Nosotros podemos utilizar los fondos de cualquiera de los titulares conjuntos para saldar la deuda. Usted acepta indemnizarnos por cualquier cantidad que Nosotros desembolsemos en cualquier acción relacionada con su cuenta. Usted acepta reembolsarnos por cualquier transferencia realizada a petición suya, en cualquier capacidad o nombre, la cual posteriormente se determine no ser correcta o autorizada.

  • Embargos, gravámenes y secuestros. Nosotros podríamos utilizar fondos en su cuenta para satisfacer un embargo, gravamen o secuestro u otro aviso legal de cualquier persona nombrada en la cuenta. Podríamos renunciar a cualquier objeción, incluyendo entrega de documentos, como respuesta a dichos avisos. Si su cuenta está restringida por una orden judicial o provisión de fideicomiso, Nosotros no estamos obligados a seguir la restricción a menos que hayamos acordado a ello por escrito. Cualquier gasto que surja de un secuestro, embargo o gravamen de su cuenta será su responsabilidad. Si a usted se le cobra una multa, cargo o cuota por retirar fondos o cerrar su cuenta al momento en que los fondos son remitidos de acuerdo con un secuestro, embargo o gravamen de su cuenta, dicha multa, cargo o cuota se cobrará en contra de su cuenta como si Usted voluntariamente hubiera retirado los fondos o cerrado su cuenta.

  • Cuentas inactivas. La propiedad no reclamada o abandonada deberá ser revertida al Estado de acuerdo con las leyes de cada estado jurisdiccional. Cuando la propiedad es revertida al Estado, es entregada al estado jurisdiccional bajo el nombre de su propietario. Se nos podría requerir que el saldo de su cuenta sea revertido al Estado si no hay comunicación con el cliente o actividad relacionada con transacciones por un período de tiempo específico (determinado por cada estado) y Nosotros no podemos comunicarnos con Usted en su dirección oficial.

  • Cuentas de fideicomiso, tutela, curatela, patrimonio o de custodia. Usted reconoce que si su cuenta está establecida como una cuenta de fideicomiso, tutela, curatela, patrimonio o de custodia de cualquier tipo o naturaleza, es su exclusiva responsabilidad determinar los efectos legales de abrir y mantener una cuenta de este tipo. El(los) individuo(s) que aparece(n) como titular(es) principal(es) en la cuenta podrá(n) acceder a la información de la cuenta en línea o solicitar información sobre la cuenta. A petición nuestra, Usted Nos suministrará una copia del documento de fideicomiso u otro instrumento. Al solicitar dicha documentación, Nosotros no asumimos ninguna obligación de monitorear o imponer los términos del fideicomiso u otro instrumento. No actuamos como administrador fiduciario o fiduciario en términos de la cuenta. No estamos bajo ninguna obligación de averiguar acerca de su capacidad de actuar como administrador fiduciario, tutor, curador, administrador, custodio o en cualquier otra capacidad fiduciaria de cualquier fondo retenido de ese modo y no asumimos ninguna responsabilidad a ningún beneficiario o tercero, si Usted actúa fuera de su autoridad. Además, podríamos asumir que el fideicomiso u otro instrumento está en pleno vigor y vigencia, que Usted está autorizado a actuar en su capacidad indicada y que sus acciones están de acuerdo con las disposiciones del fideicomiso u otro instrumento. Si más de un administrador fiduciario, tutor, curador, administrador, custodio u otro tipo de fiduciario es designado en la cuenta, cada una de esas personas está autorizada a actuar individualmente y Nosotros podríamos pagar cheques, retiros, pedidos y solicitudes de cualquiera de dichas personas en la cuenta, incluyendo solicitudes para cerrar la cuenta, agregar individuos a la cuenta o cambiar el titular de la cuenta en nombre de cualquier persona.

  • Cuentas conjuntas. Si su cuenta es una cuenta conjunta, es su exclusiva responsabilidad determinar los efectos legales de abrir una cuenta con este tipo de titularidad. Todos los depósitos mantenidos en una cuenta conjunta son propiedad de la(s) persona(s) indicada(s) en la cuenta y Nosotros podríamos liberar toda o cualquier parte de la cantidad en la cuenta para pagar cheques, retiros, pedidos o solicitudes de cualquier persona designada en la cuenta, incluyendo solicitudes para cerrar la cuenta, agregar individuos a la cuenta o cambiar el titular de la cuenta en nombre de cualquier persona. Cualquier persona designada en la cuenta es responsable por la cantidad de cualquier sobregiro sin importar si esta persona firmó o no firmó el artículo o se benefició de las ganancias del artículo. Al recibir una notificación por escrito o verbal de cualquier persona designada en la cuenta, Nosotros podríamos congelar la cuenta. La cuenta podría permanecer congelada hasta que Nosotros recibamos notificación por escrito, firmada por todas las partes designadas en la cuenta, con respecto a la disposición de los fondos. Nosotros podríamos utilizar los fondos para satisfacer una deuda o fallo de cualquier persona designada en la cuenta, si un tribunal de justicia así lo ordena.

    Si su cuenta se abre como cuenta conjunta, se asume que es una cuenta conjunta con el derecho de supervivencia y, por lo tanto, al fallecer una parte designada en la cuenta, todas las sumas en la cuenta se confieren y pertenecen a la(s) parte(s) sobreviviente(s) como su propiedad por separado. No reconoceremos ningún reclamo del patrimonio del depositante fallecido ni disposición alguna del testamento del depositante fallecido. El pago de fondos en la cuenta para las personas sobrevivientes en la cuenta constituirá la liberación y exoneración total de Nuestra obligación.

    Si la ley del estado donde Usted reside requiere que se ofrezcan cuentas conjuntas sin derecho de supervivencia, Usted puede solicitar cambiar la titularidad de su cuenta a una cuenta conjunta sin el derecho de supervivencia. Una cuenta conjunta sin el derecho de supervivencia significa que ante el fallecimiento de una de las partes de la cuenta, la titularidad del fallecido en la cuenta pasa a formar parte del patrimonio del fallecido bajo el testamento, fideicomiso del fallecido o por sucesión intestada. La participación de la titularidad del fallecido se calculará evaluando el saldo de la cuenta inmediatamente antes del fallecimiento y dividiendo la cuenta en partes iguales entre todos los titulares conjuntos. Usted, como titular conjunto en dicha cuenta, es exclusivamente responsable de informarle a State Farm Bank acerca del fallecimiento de cualquier titular de la cuenta. Si el hecho de que usted no le informe a State Farm Bank de manera oportuna causa que no haya fondos suficientes en la cuenta como para transferirlos al patrimonio del fallecido, Usted, como titular sobreviviente de la cuenta, será responsable de pagarle esa cantidad al patrimonio. Luego, la parte equitativa del fallecido se transferirá, según se describió anteriormente.

    Para solicitar un cambio en titularidad a una cuenta conjunta sin el derecho de supervivencia, Usted primero debe proveer su solicitud por escrito a State Farm Bank después de que la cuenta sea inicialmente abierta. Presente su solicitud por escrito a: State Farm Bank, F.S.B., P.O. Box 2316, Bloomington, IL 61702-2316. El cambio de titularidad no entrará en vigor hasta que State Farm Bank reciba y apruebe la nueva documentación firmada de la cuenta de parte de todos los titulares conjuntos. Esta elección de la cuenta permanecerá en vigor hasta que solamente permanezca un titular sobreviviente en la cuenta.

  • Cuentas pagaderas al fallecer. Si su cuenta está anotada como cuenta "Pagadera al fallecer", el(los) titular(es) puede(n) cambiar el(los) beneficiario(s) designado(s) en cualquier momento al enviarnos instrucciones por escrito. El(los) titular(es) se reserva(n) el derecho a retirar todo o parte del depósito en cualquier momento. El(los) beneficiario(s) adquiere(n) el derecho de retirar sólo si: (i) todos los titulares fallecen y (ii) el(los) beneficiario(s) está(n) vivo(s). El(los) beneficiario(s) sólo tiene(n) derecho a la cantidad que esté en la cuenta después de que todos los cheques y débitos pendientes hayan sido pagados o cualquier derecho de compensación u otra deuda a Nosotros haya sido cumplido. Si dos o más beneficiarios designados sobreviven el fallecimiento del(los) titular(es), dichos beneficiarios serán titulares de la cuenta en partes iguales sin el derecho de supervivencia.

  • Cuentas custodiales. Cada cuenta de custodia se mantendrá sujeta a la Ley Uniforme de Transferencias a Menores de Illinois. La cuenta se debe abrir a nombre de un custodio. Para cada cuenta sólo debería haber un custodio y un menor o beneficiario. Los fondos que se mantienen en la cuenta están irrevocablemente conferidos al menor y no están sujetos a secuestro, embargo, gravamen o ejecución en nombre del custodio.

  • Poder jurídico. Si Usted desea nombrar a otra persona para que actúe como su apoderado o agente en relación con su cuenta, Nosotros debemos aprobar el formulario de nombramiento. A petición nuestra, Usted Nos proveerá una copia del formulario de nombramiento. Al solicitar dicha documentación, Nosotros no asumimos ninguna obligación de monitorear o imponer los términos del formulario de nombramiento. Su apoderado o agente tiene poder y autoridad total para tomar cualquier medida con respecto a la cuenta que Usted pueda tomar como depositante. Además, Nosotros podemos asumir que el formulario de nombramiento permanece en pleno vigor y vigencia a menos que Nosotros recibamos notificación por escrito de parte Suya indicando lo contrario. Si se nombra a más de un apoderado o agente en el formulario de nombramiento, cada persona en la cuenta, incluyendo Usted, está autorizada a actuar individualmente y Nosotros podríamos pagar cheques, retiros, pedidos o solicitudes de cualquiera de dichas personas en la cuenta, incluyendo solicitudes para cerrar la cuenta, agregar individuos a la cuenta o cambiar el titular de la cuenta en nombre de cualquier persona.

  • Cuentas corporativas, de sociedad colectiva y de otras organizaciones. Usted acepta suministrarnos una autorización por separado informándonos sobre el(los) firmante(s) autorizado(s), si se le solicita hacerlo, y proveer cualquier otro documento relacionado que Nosotros solicitemos. Nosotros no asumimos ninguna obligación de monitorear o imponer los términos de cualquier documentación que Usted nos provea, además de los términos de la autorización informándonos del(de los) firmante(s) autorizado(s). Además, Nosotros podemos asumir que la autorización y otra documentación están en pleno vigor y vigencia, que esas personas nombradas en la autorización están autorizadas para desempeñar la función y que actúan en representación de la corporación, de sociedad colectiva u organización. Si se nombra a más de una persona en la autorización, cada persona nombrada está autorizada a actuar individualmente y Nosotros podríamos pagar cheques, retiros, pedidos o solicitudes de cualquiera de dichas personas en la cuenta, incluyendo solicitudes para cerrar la cuenta o cambiar el titular de la cuenta en nombre de cualquier persona.

  • Cuotas, cargos por servicio y requisitos de saldo. Usted acepta pagarnos y hacerse responsable de cualquier cuota, cargo o requisito de saldo/depósito según se estipula en la Divulgación de cuenta y en la Lista de precios para cuentas de depósito de consumidores y comerciales, según sea enmendada de vez en cuando.

  • Enmiendas y alteraciones. Si Nosotros cambiamos los términos de este Acuerdo en cualquier momento, se le enviará una notificación por correo a su dirección que aparece en nuestros registros o mediante cualquier requisito de notificación que pueda ser autorizado o requerido por ley. Cualquier intento de alteración o modificación a este Acuerdo o a los términos y condiciones de su(s) cuenta(s) no entrará en vigor a menos y hasta que sea acordado por escrito por Nosotros.

  • Cierre de la cuenta. Nosotros podríamos cerrar su cuenta en cualquier momento, con o sin causa, al enviarle una notificación y un cheque por el saldo en nuestra posesión al cual Usted podría tener derecho. A nuestra discreción, Nosotros tenemos la autoridad para pagar un cheque, que de otra manera fuera debidamente pagadero u otra transacción, que se presente después del cierre de su cuenta y Usted será responsable de cualquier saldo pendiente que se genere al pagar dicho artículo.

  • Transferencias y asignaciones. Usted no puede asignar o transferir ningún interés en su cuenta a menos que Nosotros lo acordemos por escrito.

  • Leyes y reglamentos vigentes que aplican. Usted entiende que este Acuerdo se rige por las leyes federales y por las leyes del estado de Illinois, en la medida en que las leyes federales no ejerzan control. Cambios en estas leyes y reglamentos podrían modificar los términos y condiciones de su(s) cuenta(s). No tenemos que notificarle acerca de estos cambios, a menos que la ley así lo requiera.

  • Pago de intereses. Si su cuenta es una cuenta corriente que devenga intereses, cuenta de ahorros Money Market, cuenta de ahorros o cuenta de certificado de depósito, el interés será calculado y se pagará de acuerdo con la referencia a la Divulgación de cuenta descrita en las Divulgaciones de cuenta mencionadas abajo, según sea enmendada de vez en cuando.

  • Cheques. Todo instrumento negociable (llamados "cheques") presentado para depósito debe tener un formato que se pueda procesar y/o fotografiar. Nosotros podríamos negarnos a aceptar cualquier cheque que no cumpla con este requisito. Todo endoso ubicado al dorso de cualquier cheque que Usted deposite en su cuenta debe estar ubicado de manera que esté al lado izquierdo del cheque al verlo de frente y debe estar ubicado de manera que no se pase más allá del área ubicada a 1½ pulgadas del borde izquierdo del cheque al verlo de frente. Nosotros podríamos negarnos a aceptar cualquier cheque que no cumpla con este requisito, y, en caso de aceptarlo, Usted será completamente responsable de cualquier pérdida incurrida por Nosotros, lo cual está basado en un endoso que no cumpla con este requisito, incluyendo honorarios razonables para abogados. Usted tendrá la responsabilidad de asegurarse de que al momento en que Usted emita cualquier cheque, que el formato sea tal que no habrá absolutamente nada escrito al reverso del cheque en un área ubicada a 1½ pulgadas del borde izquierdo del cheque al verlo de frente. Usted será completamente responsable de cualquier pérdida incurrida por Nosotros, lo cual está basado en su violación de este requisito, incluyendo honorarios razonables para abogados.

  • Fondos insuficientes. Si su cuenta carece de suficientes fondos cobrados para pagar un cheque o una transferencia pre-autorizada presentada para pago, Nosotros tenemos el derecho de pagar o devolver dicha transacción y podríamos cobrarle una cuota por fondos insuficientes (cuota por sobregiro o por artículo devuelto) según se estipula en la Lista de precios para cuentas de depósito de consumidores y comerciales, la cual podría ser enmendada de vez en cuando. Una cuota por sobregiro se podría cobrar si Nosotros pagamos un artículo cuando la cuenta no tenga fondos suficientes. Una cuota por artículo devuelto se podría cobrar si Nosotros devolvemos un artículo sin pagar, cuando la cuenta no tenga fondos suficientes.

  • Protección de sobregiro. Usted puede designar que su cuenta de cheques, cuenta de cheques que devenga intereses o cuenta de ahorros Money Market de State Farm Bank tengan protección de sobregiro para evitar fondos insuficientes y cargos en sus cuentas. Un Titular de Cuenta podría designar hasta dos Cuentas Protectoras y designar una de ellas como Cuenta Protectora Primaria. Las siguientes cuentas de State Farm Bank pueden designarse como cuenta(s) protectora(s):
    • Cuenta corriente
    • Cuenta corriente que devenga intereses
    • Cuenta de ahorros Money Market
    • Cuenta de ahorros
    • Tarjeta de crédito Visa® de State Farm — Procesada como un adelanto de efectivo
    La cobertura de protección de sobregiro se aplica a cualquier artículo procesado en su cuenta. Si su cuenta no tiene fondos suficientes para pagar un artículo presentado para pago y Usted ha designado su cuenta para protección de sobregiro, el Banco transferirá de una cuenta(s) protectora(s) en incrementos de $25. El saldo en la(s) cuenta(s) protectora(s) debe ser suficiente para cubrir la cantidad de los fondos insuficientes. Las transferencias realizadas desde una cuenta de ahorros o cuenta de ahorros Money Market se limitarán a seis (6) transacciones de débito por mes como lo prescribe el reglamento federal. La cantidad de transferencias desde una cuenta de cheques, cuenta de cheques que devenga intereses o tarjeta de crédito Visa de State Farm es ilimitada.

    Se cobrará una cuota por transferencia de protección de sobregiro a la cuenta a la cual se transfieran los fondos, como se describe en la Lista de precios para cuentas de depósito de consumidores y comerciales. También podría aplicarse una cuota por adelanto de efectivo en transferencias desde una tarjeta de crédito Visa de State Farm. Vea su acuerdo de tarjeta de crédito para un anexo completo de términos y condiciones.

  • Suspensión de pagos. Si Usted solicita que suspendamos el pago de un cheque o transferencia que Usted haya escrito/autorizado, Nosotros podríamos solicitar que Usted Nos suministre una petición por escrito dentro de 14 días después de que Usted realice dicha solicitud. La solicitud de suspensión de pagos se Nos debe proveer en un momento y de una manera que Nos dé un tiempo razonable para actuar sobre la misma. Las solicitudes de suspensión de pagos deben identificar con exactitud el número de cheque, la fecha, la cantidad del artículo y el beneficiario del pago. La suspensión de pagos estará vigente por 12 meses o hasta que Nosotros recibamos aviso por escrito de Su parte indicando lo contrario y Nosotros tengamos tiempo para actuar sobre dicho aviso. Se le cobrará una cuota por cualquier suspensión de pago que Usted solicite, a menos que se acuerde lo contrario. Usted debe revisar sus estados de cuenta y artículos pagados y notificarnos de inmediato si se realiza un pago después de que haya solicitado una suspensión de pago. Si Usted no Nos notifica dentro de 12 meses de recibir el artículo pagado incorrectamente o el estado de cuenta que contiene la entrada de débito del artículo, Usted no tendrá ningún reclamo en contra de Nosotros. No somos responsables ante Usted si Nosotros pagamos el artículo identificado, siempre y cuando Nosotros hayamos actuado de buena fe o ejercido el cuidado ordinario. Cualquier daño en que Usted incurra y del cual podríamos ser responsables, está limitado a daños reales que no sobrepasen la cantidad del artículo. Usted también acuerda que si Nosotros devolvemos, debido a fondos insuficientes, cualquier otro artículo que Usted retire, y dicha situación sea causada debido a que Nosotros hemos pagado un artículo sobre el cual Usted habías solicitado una suspensión de pago, Nosotros no seremos responsables de dicha acción. Usted entiende que Nosotros podríamos aceptar la solicitud de suspensión de pago de cualquiera de los titulares conjuntos de la cuenta, sin importar quién haya firmado el cheque o autorizado la transferencia. Sólo la persona que inició la suspensión de pago podría solicitar la cancelación de la misma. Si Usted solicita una suspensión de pago de una transferencia pre-autorizada, dicha suspensión de pago se procesará de acuerdo con las disposiciones de nuestro Acuerdo para la transferencia electrónica de fondos, según sea enmendada de vez en cuando. Nosotros podríamos negarnos a emitir una suspensión de pago sobre un cheque emitido por Nosotros o requerir que Usted Nos indemnice por la cantidad del cheque. Los cheques emitidos por Nosotros a petición suya no están sujetos a una solicitud de suspensión de pago realizada por Usted por un período de 90 días después de la fecha de emisión del cheque. Una solicitud de suspensión de pago de un cheque emitido por Nosotros sólo se puede realizar por el beneficiario del pago del(de los) cheque(s) o la persona en nombre de quien se emitió el cheque. Los cheques emitidos por Nosotros desde una cuenta conjunta no están sujetos a una solicitud de suspensión de pago por un titular en la cuenta que no sea el beneficiario del pago o la parte que solicitó que el cheque fuera emitido.

  • Estados de cuenta. Si su cuenta es una cuenta de cheques, cuenta de cheques que devenga intereses, cuenta de ahorros Money Market, cuenta de ahorros o cuenta de ahorros para la salud, Nosotros le suministraremos un estado de cuenta periódico que muestre la actividad en la cuenta. Si su cuenta es una cuenta conjunta, la persona que recibe el estado de cuenta es el representante de todas las otras personas en la cuenta para los propósitos de recibir el estado de cuenta. Si Usted se muda o cambia su dirección, Nosotros podríamos requerir que Usted provea una notificación por escrito de dicho cambio. Si Usted no Nos notifica de un cambio de dirección, se considerará que Usted ha recibido cualquier estado de cuenta enviado por correo a la dirección registrada en la cuenta. Nos debe notificar dentro de 60 días después de que Nosotros le enviemos el estado de cuenta por correo o lo tengamos disponible para Usted por otro medio si encuentra cualquier discrepancia en el mismo. Nosotros podríamos solicitarle que Usted Nos suministre un affidávit u otra verificación por escrito de la(s) discrepancia(s). Si Usted no Nos notifica la(s) discrepancia(s) dentro de dicho período de tiempo o se niega a proveernos un affidávit u otra verificación por escrito dentro de los 14 días de nuestra solicitud, Usted no tendrá ningún reclamo en contra de Nosotros. Sin embargo, si la(s) discrepancia(s) es(son) resultado de una transferencia electrónica de fondos, las disposiciones de nuestro Acuerdo de transferencia electrónica de fondos regirán su resolución. Si Usted no recibe un estado de cuenta de parte de Nosotros porque Usted no lo ha reclamado o Nos ha suministrado una dirección incorrecta, podríamos dejar de enviar sus estados de cuenta hasta que Usted específicamente solicite por escrito que continuemos enviando sus estados de cuenta y Usted Nos suministre una dirección correcta.

  • Talonario de cheques y cheques vencidos, posfechados o sobregirados. Si puede emitir cheques de su cuenta, Usted acepta no posfechar ningún cheque que se emita de la cuenta ni incluir ningún comentario (lenguaje restrictivo) en el cheque. Nosotros podríamos pagar cualquier cheque posfechado a menos que Usted Nos haya enviado una notificación por escrito a la dirección de nuestra oficina de haber posfechado un cheque, incluyendo el número de cheque y la cantidad en dólares. La notificación estará vigente por 12 meses y debe recibirse en un momento y de una manera que Nos dé un tiempo razonable para actuar sobre la misma. No somos responsables ante Usted por pagar cualquier cheque vencido, posfechado, sobregirado o ningún cheque que incluya cualquier lenguaje restrictivo y Usted acepta reembolsarnos por cualquier pérdida que Nosotros podamos sufrir siempre y cuando hayamos actuado de buena fe o ejercido el cuidado ordinario. Cualquier daño en que Usted incurra y del cual Nosotros podamos ser responsables está limitado a daños reales que no sobrepasen la cantidad del cheque.

  • Custodia de cheques. Si Usted puede emitir cheques de su cuenta, los mismos no serán devueltos a Usted ni se incluirán imágenes de los cheques en nuestro estado de cuenta mensual. Si Usted tiene acceso a cuentas en línea, las imágenes estarán disponibles a través de su cuenta, en línea, en cuanto estén a Nuestra disposición. Usted entiende que los cheques cancelados podrían ser retenidos por Nosotros (o retenidos, almacenados o registrados de cualquier otra manera y por cualquier otra parte permitida por ley) y destruidos después de un período de tiempo razonable o como lo permita la ley. Si por cualquier razón Nosotros no podemos suministrarle a Usted una copia de un cheque, nuestra responsabilidad estará limitada a la cantidad menor nominal del cheque o de los daños reales sufridos por Usted.

  • Divulgaciones de cuenta. Si su cuenta es considerada como una cuenta de consumidor al momento en que Usted abrió su cuenta, Usted recibió los documentos de Divulgaciones y acuerdos del cliente y Lista de precios para cuentas de depósito de consumidores y comerciales que proveían todas las cuotas y cargos aplicables a la cuenta; cómo obtener la tasa de interés y porcentaje de rendimiento anual aplicable; los requisitos de saldo mínimo; interés compuesto y acreditado; y otra información pertinente relacionada con la cuenta. La información que se encuentra en las Divulgaciones y acuerdos del cliente y Lista de precios para cuentas de depósito de consumidores y comerciales podría cambiar de vez en cuando. Si las cuotas, cargos, requisitos de saldo mínimo u otros artículos cambian de manera que le afectarían desfavorablemente, Nosotros le suministraremos una notificación por escrito 30 días antes del cambio.

  • Sin renuncia. Usted entiende y acepta que ninguna demora o falta de parte nuestra para ejercer cualquier derecho, recurso, poder o privilegio disponible a Nosotros bajo este Acuerdo, no afectará ni impedirá nuestro ejercicio de ese derecho, recurso, poder o privilegio.

  • Aviso. Cualquier notificación que se le envíe podría ser enviada a su última dirección conocida y entrará en vigor en la fecha que se envíe por correo o la fecha que aparece en la notificación (de haber alguna). Cualquier notificación que se envíe a Nosotros que se requiera sea por escrito entrará en vigor a partir de que Nosotros la recibamos si se recibe durante horas de negocio en un día hábil o el primer día hábil después de recibirla si se recibe un sábado, domingo, día festivo o después de horas de negocio en un día hábil.

  • Reclasificación. Para propósitos regulatorios y contables, Nosotros podríamos clasificar las cuentas corrientes como dos sub-cuentas: una sub-cuenta de cheques y una sub-cuenta de ahorros. Para las cuentas corrientes que devengan intereses, Nosotros calculamos y pagamos los intereses con la misma tasa y de la misma manera en ambas sub-cuentas. Para las cuentas que no devengan intereses, Nosotros no pagamos intereses en ninguna de las sub-cuentas. Sujeto a las leyes que aplican, Nosotros podríamos transferir fondos entre estas sub-cuentas. Nosotros registramos las sub-cuentas y cualquier transferencia entre ellas únicamente en nuestros registros internos de contabilidad. Las sub-cuentas están sujetas a los mismos términos que las cuentas de cheques y de ahorros descritas en estas Divulgaciones y acuerdos del cliente. Este proceso no afectará el interés que Usted podría ganar, la protección de seguro de la FDIC o su estado de cuenta mensual. La reclasificación se aplica a nuestras cuentas corrientes que devengan intereses y a las que no devengan intereses y que se encuentran aquí mismo en las Divulgaciones de cuenta.

  • Reservación de derecho de bloquear o negar transacciones. Nos reservamos el derecho de bloquear o negar cualquier transacción que es o que razonablemente se podría considerar como una violación de cualquier ley aplicable.

    Clientes empresariales, favor de tener en cuenta lo siguiente: Las transacciones restringidas bajo la Ley para la Imposición de la Legislación sobre Juegos Ilegales al Azar por Internet están prohibidas y no serán procesadas a través de nuestras cuentas comerciales.

INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE PROCEDIMIENTOS PARA ABRIR UNA CUENTA NUEVA

Para ayudar al gobierno en su lucha contra la financiación de terrorismo y las actividades de lavado de dinero, las leyes federales exigen que todas las instituciones financieras obtengan, verifiquen y registren información que identifique a cada persona que abra una cuenta. Qué significa esto para Usted: Cuando Usted abra una cuenta, Nosotros le pediremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento y otra información que Nos permitirá identificarlo. También podríamos pedirle que nos muestre su licencia de manejo u otros documentos de identificación. Usted podría presentar una solicitud para estos productos en cualquier momento. State Farm Bank aceptará y evaluará una solicitud para estos productos de cualquier solicitante. Al recibir una solicitud, State Farm Bank obtendrá una copia de su(s) informe(s) de la agencia de crédito. Luego, State Farm Bank evaluará su(s) informe(s) crediticio(s), la información que Usted suministró en su solicitud y su historial de transacciones con State Farm. Si Usted cumple con el criterio establecido, State Farm Bank le informará que Usted ha sido aprobado. Si Usted no cumple con el criterio establecido, State Farm Bank le informará acerca de esta decisión y los fundamentos de la misma.

State Farm Bank, F.S.B., Bloomington, Illinois ("Banco"), es un miembro de la FDIC y un Equal Housing Lender. NMLS ID 139716. Los otros productos que ofrecen las compañías afiliadas de State Farm Bank no están asegurados por la FDIC, ni constituyen una obligación de State Farm Bank, ni están garantizados por State Farm Bank y están sujetos a riesgos de inversión, incluyendo la posible pérdida del principal invertido. El Banco anima a todo individuo interesado a presentar una solicitud para cualquier producto que ofrece el Banco.  También le animamos a que obtenga información relacionada con las normas de suscripción del Banco para cada tipo de crédito o servicio ofrecido, visitando statefarm.com o contactando al Banco por medio del 1-877-SF4-BANK (1-877-734-2265). Las personas que llamen con impedimentos de la audición o del habla, deberían marcar 711 o utilizar un Servicio de Retransmisión de Telecomunicaciones preferido.  Para solicitar un producto del Banco, también podría ver a su agente de State Farm participante.

Federal Deposit Insurance Corporation Logo
Equal Housing Lender Logo